Ahí van algunas frases en latín que alguien puede usar para hacerse el interesante
Ipsa scientia potestas est. ~ El conocimiento en sí, es poder.—-Bacon
Gutta cavat lapidem. ~ La gota horada la roca no por fuerza sino por constancia.—-Ovideo
In virtute sunt multi ascensus. ~ En excelencia son muchos los niveles.—-Cicerón
Salus populi suprema lex. ~ La salud del pueblo es la ley suprema.—-Cicerón
Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit. ~ No ha habido un gran talento sin un componente de locura.—-Seneca
Excitabat fluctus in simpulo. ~ Hacer una tempestad en un cucharón. Ahogarse en un vaso de agua. Hacer una montaña de un grano de arena.—-Cicerón
Nullum saeculum magnis ingeniis clausum est. ~ No hay siglos sin grandes intelectuales.—-Seneca
Medici graviores morbos asperis remediis curant. ~ Los doctores curan con ásperos remedios.—-Curtius Rufus
Num barbarorum Romulus rex fuit? ~ ¿No fue Rómulo el rey de los Barbaros?.—-Cicerón
Divina natura dedit agros, ars humana aedificavit urbes. ~ La divina naturaleza ha hecho campos, la habilidad humana ha hecho ciudades.—-Tibullus
Qui non est hodie cras minus aptus erit. ~ Aquel que no está preparado hoy, lo estará menos mañana.—-Ovideo
Ora et labora. ~ Oración y trabajo.—-St.Benedicto
Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultra. ~ El ocio sin la literatura es la muerte y sepultura del hombre vivo.—-Seneca
O praeclarum custodem ovium lupum! ~ Un excelente protector de ovejas, …. el lobo!—-Cicerón
Patria est communis omnium parens. ~ La patria y la comunidad son nuestros padres.—-Cicerón
Non est ad astra mollis e terris via. ~ No hay camino fácil de la Tierra a las estrellas.—-Seneca
Etiam capillus unus habet umbram. ~ Hasta un solo pelo hace su sombra.—-Publilius Syrus
Trahimur omnes laudis studio. ~ A todos nos arrastra el deseo de alabanza.—-Cicerón
Gladiator in arena consilium capit. ~ El gladiador toma su decisión en la arena.—-Seneca
Inhumanitas omni aetate molesta est. ~ La inhumanidad es penosa en cualquier época.—-Cicerón
Non omnes qui habent citharam sunt citharoedi. ~ No por tener un instrumento musical se es músico.—-Varro
Ut sementem feceris ita metes. ~ Como siembres, así recogerás.—-Cicerón
Dente lupus, cornu taurus petit. ~ El lobo ataca con sus colmillos, el toro con sus cuernos.—-Horacio
Non est ars quae ad effectum casu venit. ~ A los efectos de ser visto / Aquel que alcanza sus efectos por accidentes no es arte.—-Séneca
Fallaces sunt rerum species. ~ La apariencia de las cosas es engañosa.—-Séneca
Carpe diem: Goza del día de hoy.
Collige, virgo, rosas: Recoge, doncella, las rosas.
Aurea mediocritas: La feliz mediocridad
Beatus ille: Feliz aquél
Esta pregunta le pusieron a mi hijo esta semana en un examen de Literatura. Afortunadamente se la sabía.
“Patria est communis omnium parens” (Cicerón)
“La patria y la comunidad son nuestros padres”
Evidentemente, alguien que no sabe latín se inventó la traducción.
Lo correcto sería:
“La patria es el padre común de todos”.
creo.
necesito que alguien me traduzca al latin esta frase: Tu recuerdo jamas moria
Siempre estaras vivo en mi recuerdo y corazon
Me gustaría uqe alguien me traduciera a latin la frase “la derrota no es una opción” que quiero tatuarmela si alguien sabe algo mi correo es ale_7_seven@hotmail.com
Gracias a todos
Me gustaria saber esta frase en latin “NO ME DA VERGÜENZA CONFESAR QUE SOY IGNORANTE DE LO QUE NO SE” …. Cicerón. gracias
Hola, muy interesante el blog…
Quisiera saber si pueden traducirme la siguiente frase al latin porque por un accidente que tuve quiero tatuarmela:
“Vive cada dia como si fuese el último”
Muchas gracias, espero su respuesta. me lo envian al mail por favor, es sol_dp1785@hotmail.com